V

Friday, July 10, 2020

‘You are my people"


Oseas 2 Reina Valera Actualizada (RVA-2015)

“Digan a sus hermanos: Ammí[a] y a sus hermanas: Rujama[b].

El SEÑOR castiga a su pueblo infiel

“¡Acusen a su madre, acúsenla! Porque ella ya no es mi mujer ni yo soy su marido. Que quite sus fornicaciones de delante de su cara y sus adulterios de entre sus pechos. No sea que yo la desnude por completo y la ponga como en el día en que nació. No sea que la vuelva como un desierto, que la deje como una tierra reseca y la mate de sed. Tampoco me compadeceré de sus hijos porque son hijos de prostitución. Porque su madre se prostituyó; la que los concibió actuó desvergonzadamente porque dijo: ‘Iré tras mis amantes que me dan mi pan y mi agua, mi lana y mi lino, mi aceite y mi bebida’. Por tanto he aquí que yo obstruyo su camino con espinos y reforzaré su vallado, de manera que ella no encuentre sus senderos. Ella irá tras sus amantes pero no los alcanzará; los buscará pero no los hallará. Entonces dirá: ‘Iré y me volveré a mi primer marido porque mejor me iba antes que ahora’.

“Pero ella no reconoció que era yo[c] el que le daba el trigo, el vino nuevo y el aceite. Yo le di abundancia de plata y de oro que ellos usaron para Baal. Por tanto, volveré a tomar mi trigo a su tiempo y mi vino en su época, y quitaré mi lana y mi lino que cubren su desnudez. 10 Ahora pondré al descubierto su locura ante los ojos de sus amantes y nadie la librará de mi mano. 11 Haré cesar todo su regocijo: sus fiestas, sus lunas nuevas, sus sábados y todas sus festividades. 12 Arrasaré sus viñas y sus higueras de las cuales ha dicho: ‘Son la paga que me han dado mis amantes’. Yo las reduciré a matorral y se las comerán los animales del campo. 13 La castigaré por los días dedicados a los Baales, a los cuales ha quemado incienso y para los cuales se ha adornado con sus aretes y sus joyas. Ella se ha ido tras sus amantes y se ha olvidado de mí”, dice el SEÑOR.

El SEÑOR restaurará a su pueblo

14 “Sin embargo, he aquí que yo la persuadiré, la llevaré al desierto y hablaré a su corazón. 15 Y desde allí le daré sus viñas y el valle de Acor[d] será como puerta de esperanza. Allí me responderá como en los días de su juventud y como en el día en que subió de la tierra de Egipto. 16 Sucederá en aquel día, dice el SEÑOR, que me llamarás: ‘Marido mío’ y nunca más me llamarás: ‘Señor mío’. 17 Porque yo quitaré de su boca los nombres de los Baales y nunca más serán mencionados sus nombres.

18 “En aquel día haré por ellos un pacto con los animales del campo, con las aves del cielo y con las serpientes de la tierra. Quebraré el arco y la espada, y anularé la guerra en la tierra. Y los haré dormir seguros.

19 “Te desposaré conmigo para siempre; te desposaré conmigo en justicia y derecho, en lealtad y compasión. 20 Yo te desposaré conmigo en fidelidad y conocerás al SEÑOR. 21 Y sucederá en aquel día, dice el SEÑOR, que responderé a los cielos y ellos responderán a la tierra. 22 La tierra responderá al trigo, al vino y al aceite; y estos responderán a Jezreel[e]23 Yo la sembraré para mí en esta tierra y tendré compasión de Lo-rujama[f]. Diré a Lo-ammí[g]: ‘¡Pueblo mío eres tú!’, y él dirá: ‘¡Dios mío!’ ”.

-----------------------0--------0---------0-----------------------


Hosea 2 New International Version (NIV)

[a]“Say of your brothers, ‘My people,’ and of your sisters, ‘My loved one.’

Israel Punished and Restored

“Rebuke your mother, rebuke her,
    for she is not my wife,
    and I am not her husband.
Let her remove the adulterous look from her face
    and the unfaithfulness from between her breasts.
Otherwise I will strip her naked
    and make her as bare as on the day she was born;
I will make her like a desert,
    turn her into a parched land,
    and slay her with thirst.
I will not show my love to her children,
    because they are the children of adultery.
Their mother has been unfaithful
    and has conceived them in disgrace.
She said, ‘I will go after my lovers,
    who give me my food and my water,
    my wool and my linen, my olive oil and my drink.’
Therefore I will block her path with thornbushes;
    I will wall her in so that she cannot find her way.
She will chase after her lovers but not catch them;
    she will look for them but not find them.
Then she will say,
    ‘I will go back to my husband as at first,
    for then I was better off than now.’
She has not acknowledged that I was the one
    who gave her the grain, the new wine and oil,
who lavished on her the silver and gold
    which they used for Baal.

“Therefore I will take away my grain when it ripens,
    and my new wine when it is ready.
I will take back my wool and my linen,
    intended to cover her naked body.
10 So now I will expose her lewdness
    before the eyes of her lovers;
    no one will take her out of my hands.
11 I will stop all her celebrations:
    her yearly festivals, her New Moons,
    her Sabbath days—all her appointed festivals.
12 I will ruin her vines and her fig trees,
    which she said were her pay from her lovers;
I will make them a thicket,
    and wild animals will devour them.
13 I will punish her for the days
    she burned incense to the Baals;
she decked herself with rings and jewelry,
    and went after her lovers,
    but me she forgot,
declares the Lord.

14 “Therefore I am now going to allure her;
    I will lead her into the wilderness
    and speak tenderly to her.
15 There I will give her back her vineyards,
    and will make the Valley of Achor[b] a door of hope.
There she will respond[c] as in the days of her youth,
    as in the day she came up out of Egypt.

16 “In that day,” declares the Lord,
    “you will call me ‘my husband’;
    you will no longer call me ‘my master.[d]
17 I will remove the names of the Baals from her lips;
    no longer will their names be invoked.
18 In that day I will make a covenant for them
    with the beasts of the field, the birds in the sky
    and the creatures that move along the ground.
Bow and sword and battle
    I will abolish from the land,
    so that all may lie down in safety.
19 I will betroth you to me forever;
    I will betroth you in[e] righteousness and justice,
    in[f] love and compassion.
20 I will betroth you in[g] faithfulness,
    and you will acknowledge the Lord.

21 “In that day I will respond,”
    declares the Lord
“I will respond to the skies,
    and they will respond to the earth;
22 and the earth will respond to the grain,
    the new wine and the olive oil,
    and they will respond to Jezreel.[h]
23 I will plant her for myself in the land;
    I will show my love to the one I called ‘Not my loved one.[i]
I will say to those called ‘Not my people,[j]’ ‘You are my people’;
    and they will say, ‘You are my God.’”